A Sanita tem presente que o Verão tem efeitos devastadores para a massa cinzenta dos nossos leitores, oops, desculpem...cagões. Assim sendo, resgatando o seu papel de serviço público, oops, desculpem....púbico, a Sanita lança hoje o primeiro do que se espera ser uma série de concursos musicais. As regras são muito simples. Pega-se numa letra em outra língua estrangeira. A tradução pode não ser 100% correcta mas vamos tentar que não seja muito Zezé Camarinha. Cabe a vós adivinhar qual o nome da música na língua original. Hoje começamos com uma fácil. Divirtam-se.
Just to say that I love you
I don't always find the best word
I don't always find the best way
It should be like in the movies
The english language is always nice
And never betrays anybody
Your world is so close to mine
And the things I say so far
like the sea from the sky (sky,,,,sky....)
Just to say that I love you
I don't know why such shyness
That it looks like that I'm just fond of you
And even a moment where I say what I don't want to
And what I feel for you are confusing things
It even looks like that I'm lying
Words don't come easily
I don't say what I'm feeling
I say the opposite of what I'm feeling
Your world is so close to mine
And the things I say so far
like the sea from the sky (sky,,,,sky....)
It's so hard to say love
It's much better
To sing it out
So tonight
I made this song
To solve
My expression problem
To be closer
much closer
be closer
much closer
7 comentários:
Esta é fácil e tem que ver com o anfiteatro Keil do Amaral, certo e uns certos problemas... certo?
Dracula Tear
dasss.....isto assim não tem piada...
bom...mas eu tb disse que era fácil.
Queres concretizar a tua resposta, Dracula Tear?
aiiii...tenho a resposta debaixo da lingua só que não sai...
Se não sai, Anonynous, faz força. Faz força. Hummm....hummmpff.
o 1º refrão faz lembrar o Stevie Wonder (wander?)... Não tem nada a ver?...
Lamento mas não, Barba Ruiva. A Dracula Tear já sabe mas não se descose...vá lá chavala!
quem é????
Enviar um comentário